okt 0 a' macerood fainofol
.000£
¿TodrużqeP. 19CI,quosono?
با
OP Y.
Enclosure 2.
'B'
•
625
Hongkong, le 12 Septembre, 1909.
ng tofruaJA TUN 6vlrrt or bezoozib # I
ป
stilhabosų eft ml ,keoloot zureneva" #gonom vď she wanala
to trofo atts at IZI Ma de brea et bowoflot ostaritti
-podest to adnogaland has taw to a thin cont ansiḥle" zo wolis”
daizda mut tate vella-
yot og habulla autotrans$ qule ogolome 7
ni dest noktenklype twit avisado CIty o
real?40 qlt uf vierstoo? £x£vafað alle faronpt ebal ec
Tomtevon Bult or (ajoora orla kn) norbarpa to ule mult
‚Rajznaq barri bust or berlash at 3} in#Denon wie y con bita
Nrodesti ohizuo erolixa to eteibfot to esianet heal or no
at “watevo” 55% to enoanes toimi erit shurorð yfzalink? .adimi!
-bonaka anedram už nelettaq bertemu hral of tabte mi benløpet 200
bila vyf savannað grafol art of Havde en Strada aniron
zela rebro al moord to nothaims vaira mid
wonderd van anbrillast Is
na boon on nd [[£w m0". padd dani % 07 NA
*AH W much bin! wirheaong mis to atochto subhea 00 emotit o
.pakka con VJJ BESONI KOVO-
972 113 1
ATOMICO:D
.A (ha)
• 9791002 Isinofuð
(„muosim nok at æfanno indexes of ILs o7)
Monsieur le Secrétaire Colonial,
La "Government Gazette" portant la date du
10 de ce mois, contient le texte de trois règlements nouveaux édictés par le *Gouverneur-en-Conseil" et concernant les navires
de guerre étrangers séjournant dans les eaux de Hongkong.
Les règlements 2 et 3 ont trait notarient
77%
aux formalités à replir dans certains cas pour obtenir l'autori- -sation de débarquer de ces navires des matelots ou des soldats
en armes ou en dehors des limites du port. Les textes en question portent que ces autorisations devront être adressées au Gouverner par l'intermédiaire du Secrétaire Colonial et
*par l'officier le plus ancien coromandant lesdits navires étrangers on lesdites troupes étrangères."
Aucune mention n'étant faite du Consul, je suppose qu'il y a là une simple omission dûe à l'inadvertence de la personne qui a rédigé les règlements auxquels je me réfère. Vous n'ignorez pas en effet, Monsieur le Secrétaire Colonial, que, tout au moins en ce qui concerne le Consul de France, ce fonctionaire, représentant du Gouvernement français, a seul qualité pour correspondre officiellement et en toutes circonstances avec les autorités locales auprès desquelles il est régulièrement accrédité. C'est à lui parconséquent que doivent être adressées par les Comandants de nos escadres, divisions navales ou bâtiments de guerre isolés, toutes derandes de quelque nature que ce soit impliquant une intervention quelconque auprès des autorités coloniales de Hongkong, et c'est lui seul qui doit s'il le juge à propos, faire le nécessaire auprès du Gouvernement de la Colonie. Les règlements et traditions du service diplomatique et consulaire
français,
No comments yet.
Private notes are available after approval.